NOTA : Ce document est valable uniquement pour le lancement initial. Les évolutions futures ne feront pas l’objet de sa mise à jour.
NOTA : Esta nota presenta toda la información técnica que los servicios oficiales y los distribuidores de vehículos nuevos y piezas de recambio necesitan para el lanzamiento de los vehículos MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule).
1. Índice
Capítulo | Denominación |
2 | Presentación de la tecnología híbrida ligera MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule)
![]() |
– 2.1 | Características principales
![]() |
-- 2.2 | Puesto de conducción
![]() |
-- 2.3 | Implantación
![]() |
3 | Características específicas de la tecnología híbrida ligera MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule)
![]() |
4 | Elementos de la cadena de tracción híbrida ligera
![]() |
– 4.1 | Motor EB2LT
![]() |
– 4.2 | Caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida tipo e-DCT6
![]() |
– 4.3 | Órganos eléctricos
![]() |
–– 4.3.1 | Batería de tracción
![]() |
–– 4.3.2 | Motor de arranque de 48 V
![]() |
–– 4.3.3 | Convertidor de tensión continua DC/DC
![]() |
–– 4.3.4 | Batería de servicio
![]() |
–– 4.3.5 | Circuito de tracción 48 V
![]() |
– 4.4 | Refrigeración de componentes eléctricos
![]() |
– 4.5 | Temperatura de funcionamiento
![]() |
5 | Infos de diagnosis
![]() |
– 5.1 | Sustitución de piezas
![]() |
– 5.2 | Telecarga
![]() |
– 5.3 | Operaciones posventa
![]() |
6 | Requisitos e intervenciones
![]() |
– 6.1 | Habilitación
![]() |
– 6.2 | Intervención
![]() |
7 | Utillaje específico
![]() |
8 | Formación del ámbito Posventa
![]() |
9 | Documentación Posventa
![]() |
10 | Preparación Vehículo Nuevo (PVN)
![]() |
11 | Mantenimiento
![]() |
12 | Campaña
![]() |
13 | Subida de incidentes en clientela
![]() |
14 | Asistencia técnica
![]() |
15 | Garantía
![]() |
– 15.1 | Condiciones de garantía
![]() |
– 15.2 | Devolución de las piezas y acondicionamiento
![]() |
2. Presentación de la tecnología híbrida ligera MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule)
La tecnología híbrida ligera incluye :
2.1. Características principales
2.1.1Descripción.
Ilustración | Leyenda |
| Menos 22 g de emisiones CO2 en comparación con un motor gasolina con caja de velocidades automática AT8 con Stop and Start (Según versión) |
| Primer nivel de la experiencia híbrida |
| Mejor tiempo de respuesta a bajas revoluciones |
| Arrastre de un remolque : Aprox. 1100 kg (Según versión) |
| Sin carga de la batería de tracción con un cable de carga |
| Batería de tracción litio-ión : 48V |
| Caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida tipo e-DCT6 |
| Motor térmico EB2LT (Generación 3) |
La máquina eléctrica de tracción integrada en la caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida tipo e-DCT6 proporciona solo la energía motriz al vehículo :
El conjunto asiste al motor de combustión interna en el arranque, en aceleración y compensa las roturas del par al cambiar de marcha.
El cambio del modo térmico al modo eléctrico se realiza automáticamente cuando las condiciones lo permiten (intervención del conductor, estado de carga de la batería, temperatura exterior…).
La máquina eléctrica de tracción arranca el motor de combustión interna.
El motor de arranque 48 V asiste al rearranque del motor de combustión interna en la fase de transición eléctrica/térmica.
Las 2 fuentes de la motricidad (motor de combustión interna, máquina eléctrica de tracción) también pueden sumarse en determinadas condiciones de circulación(Ejemplo : Efecto "boost" en caso de fuerte aceleración durante un adelantamiento de vehículo).
2.1.2 ciclos de funcionamiento.
Referencia | Tipo de conducción | Funcionamiento | Ilustración | Efecto |
A | Conducción normal | El motor de combustión interna y la máquina eléctrica de tracción funcionan juntos o por separado para optimizar el consumo de energía y proporcionar tracción a las ruedas del vehículo |
| Reducción de las emisiones de CO2 |
B | Aceleración | El motor de combustión interna y la máquina eléctrica de tracción funcionan juntos para proporcionar tracción a las ruedas del vehículo |
| Efecto "boost" |
C | Deceleración | Las ruedas del vehículo proporcionan energía a la máquina eléctrica de tracciónLa máquina eléctrica de tracción carga la batería de tracción |
| Recuperación de energía |
D | Conducción suave a baja velocidad | La máquina eléctrica de tracción proporciona tracción a las ruedas del vehículo y el motor de combustión interna se para(Si se cumplen las condiciones para la activación) |
| Conducción en modo 100 % eléctrico |
2.2. Puesto de conducción
2.2.1Interfaz hombre-máquina (IHM).
Referencia | Leyenda |
"a" | Información específica MHEV en el combinado- Modo de conducción- Estado del motor térmico- Indicador de energía consumida- Alertas específicas |
"b" | Selector de modo de conducción |
"c" | Palanca de cambios por impulsos (e-Toogle) |
"d" | Modo "M" |
"e" | Paletas en el volante |
"f" | Mando de desactivación de la función "Stop and Start" |
"g" | Testigo de desactivación de la función Stop and Start (En el combinado) |
2.2.2Visualización del flujo de energía.
El combinado indica el flujo de energía entre :
La combinado indica el estado de carga de la batería de tracción.
2.3. Implantación
(1) Tubos del circuito de refrigeración de la batería de tracción.
(2) Bomba de agua del circuito de refrigeración de la batería de tracciónVLTP (Very Low Temperature Pump).
(3) Tubos del circuito de refrigeración de la batería de tracción.
(4) Batería de tracción.
(5) Motor EB2LT (Generación 3).
(6) Batería de servicio.
(7) Calculador control motor.
(8) Alarma peatón.
(9) Motor de arranque de 48 V.
(10) Caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida tipo e-DCT6.
(11) Tubos de refrigeración.
(12) Intercambiador térmico agua-refrigeración (Chiller).
(13) Convertidor de tensión continua DC/DC.
(14) Caja de fusibles y relés estanca (BFRE).
La batería de tracción está situada :
Instalación de la batería de tracción :
Instalación de la batería de tracción en la plataforma EMP2.
NOTA : La batería de tracción está protegida por una pantalla bajo la carrocería.
Instalación de la batería de tracción en la plataforma CMP.
En la plataforma CMP :
3. Características específicas de la tecnología híbrida ligera MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule)
Las particularidades de la tecnología MHEV son las siguientes :
4. Elementos de la cadena de tracción híbrida ligera
El vehículo incorpora nuevas piezas ligadas al sistema de tracción pero también nuevas tecnologías alimentadas en tensión de tracción (48V).
4.1. Motor térmico EB2LT (Generación 3)
El motor de combustión interna se basa en una nueva generación de motor gasolina PureTech (Generación 3).
Consultar la nota de lanzamiento del motor de combustión interna EB2LT disponible en el portal de documentación posventa del fabricante
.
4.2. Caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida tipo e-DCT6
La tecnología híbrida ligera MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule) utiliza una nueva generación de caja de velocidades manual pilotada de doble embrague e-DCT6 diseñada y producida por la empresa conjunta entre Punch Powertrain y STELLANTIS.
La transmisión eléctrica de doble embrague está diseñada como una arquitectura híbrida nativa P2 con un alto grado de modularidad entre la tecnología híbrida ligera y la nueva PHEV (Plugin Hybrid Electric Vehicle).
La caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida incluye :
NOTA : La caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida ofrece la mejor optimización en términos de compactación y coste.
Consultar la nota de lanzamiento de la caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida tipo e-DCT6.
4.3. Órganos eléctricos
4.3.1. Batería de tracción
Basada en la tecnología Li-ion, el paquete de batería completo incluye :
Proveedor: FINDREAM (Ex BYD).
Batería de tracción :
Plataforma | EMP2 | CMP |
Configuración | 1P12S | |
Química celular | NCM | |
Dimensiones | 382.3 x 284.3 x 102 mm | 280 x 345.8 x 154 mm |
peso | 12.1 ± 0.3 kg | 12.6 ± 0.3 kg |
volumen | 7.4L | 6.5L |
Tensión nominal | 43.8V | |
Capacidad | Capacidad superior a 20,5 Ah | |
Energía a bordo | 897.9 Wh | |
Energía utilizable | 432 Wh | |
Densidad volumétrica | 121.3 Wh/L | 138.1 Wh/L |
Densidad de la masa | 73 Wh/kg | |
Factor de protección | IP67 | |
Refrigeración | Líquido | |
Localización | En el asiento delantero izquierdo, bajo el suelo | Debajo del asiento delantero izquierdo, en el habitáculo, por encima del suelo |
Interfaces | Conector 48 V : Atornillado en la cara delantera | Conector 48 V : Al lado izquierdo |
Conector de señal : En el costado | Conector de señal : Al lado izquierdo | |
Refrigeración : Parte trasera | Refrigeración : En la cara inferior |
NOTA : Vista de instalación de la batería de tracción en la plataforma EMP2.
(4) Batería de tracción con refrigeración integrada (48 V FINDREAM water cooling battery)( Pantalla bajo la carrocería no mostrada).
La batería de tracción ha sido diseñada para tener la misma vida útil que el vehículo.
Hasta el final de su vida útil, la batería de tracción y la estrategia híbrida proporcionarán al cliente todas las funcionalidades híbridas, como la conducción totalmente eléctrica y el ahorro de carburante.
El rango de energía útil se sitúa entre el 25 % y 75 % de la energía a bordo para tener en cuenta el envejecimiento y la destrucción de las células.
Se conserva un mínimo de 30 % de la energía útil para los arranques en frío o el rearranque tras un largo periodo de inactividad.
NOTA : Los fusibles y relés están integrados en la batería de tracción y serán sustituibles en un futuro próximo.
NOTA : La batería de tracción no requiere mantenimiento.
NOTA : La batería de tracción puede cargarse en el vehículo, en la posición positivo después de contacto, a través de la batería de servicio 12 V, utilizando un cargador externo que suministre al menos 20 A.
4.3.2. Motor de arranque de 48 V
Motor de arranque de 48 V :
El motor de arranque 48 V ayuda a la máquina eléctrica de tracción a arrancar en frío el motor de combustión interna.
El motor de arranque 48 V vuelve a arrancar el motor de combustión interna durante las fases de conducción.
A diferencia de un alternador reversible convencional, el arrancador 48 V no gestiona la asistencia eléctrica del motor de combustión interna ni la función de generación de corriente.
Estas funciones las realiza la máquina eléctrica de tracción.
Motor de arranque de 48 V
Denominación | Valor |
Potencia | 2 kW |
Voltaje | 48V |
Refrigeración | Aire |
4.3.3. Convertidor de tensión continua DC/DC
La tecnología híbrida ligera MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule) tiene dos circuitos eléctricos :
La energía eléctrica es producida por la máquina eléctrica de tracción, solo el convertidor de tensión continua DC/DC permite transferir la energía de 48 V a 12 V.
Convertidor de tensión continua DC/DC :
Convertidor de tensión continua DC/DC
Denominación | Valor |
Potencia máxima | 2,5 kW |
Entrada | 48V |
Salida | 12V |
Refrigeración | Líquido |
Cuando el estado de carga (SOC) de la batería de tracción es muy bajo, el convertidor de tensión continua DC/DC ha sido diseñado para transferir energía del circuito de 12 V al circuito de 48 V.
En este caso, el vehículo puede arrancarse después de que la batería de tracción se haya recargado a través de la batería de servicio de 12 V, utilizando un cargador externo que suministre al menos 20 A (Consultar los métodos disponibles en el portal de documentación postventa fabricante).
4.3.4. Batería de servicio
Situada en el compartimiento motor, la batería de servicio alimenta los calculadores integrados. Remitirse a los métodos específicos o a los principios generales de funcionamiento (PGF) en el portal de documentación posventa del fabricante.
(6) Batería de servicio.
(7) Calculador control motor.
(13) Convertidor de tensión continua DC/DC.
4.3.5. Circuito de tracción 48 V
(4) Batería de tracción con refrigeración integrada (48 V FINDREAM water cooling battery).
(5) Motor EB2LT (Generación 3).
(9) Motor de arranque de 48 V.
(10) Caja de velocidades manual pilotada de doble embrague híbrida tipo e-DCT6.
(13) Convertidor de tensión continua DC/DC.
(15) Masa.
(16) Caja de conexión JB (Junction Box).
(17) Resistencia térmica de aire de habitáculo (CTP) (Solo en la plataforma EMP2/Países gran frío).
NOTA : En la plataforma CMP, el aerotermo se alimenta de 12 V como en los vehículos térmicos sin resistencia de calentamiento de aire habitáculo (CTP) (17).
4.4. Refrigeración de componentes eléctricos
A excepción del motor de arranque 48 V y de la resistencia de calentamiento de aire del habitáculo (CTP), todos los componentes eléctricos del sistema de tracción 48 V están refrigerados por líquido con un intercambiador de calor (intercambiador de calor entre el refrigerante y el líquido refrigerante), incluso si la refrigeración del habitáculo A/C está desactivada.
El sistema de refrigeración también utiliza el intercambio de calor natural de las tuberías en todas las condiciones meteorológicas para mantener el vehículo en marcha sin problemas incluso si falla el intercambiador de calor.
(g) Circuito de refrigeración.
(j) Circuito de refrigeración de la batería de tracción.
(2) Bomba de agua del circuito de refrigeración de la batería de tracción.
(4) Batería de tracción.
(12) Intercambiador térmico agua-refrigeración .
(13) Convertidor de tensión continua DC/DC.
(17)Resistencia térmica de aire de habitáculo (CTP) (Solo en la plataforma EMP2/Países gran frío).
(18) Condensador de refrigeración.
(19)Electroválvula.
(20) Evaporador de refrigeración.
(21) Compresor de refrigeración.
(22) Captador de temperatura del circuito de refrigeración de la batería de tracción.
(23) Sensor de temperatura para el "punto de congelación" integrado en la batería de tracción.
(24) Ondulador de la máquina eléctrica de tracción.
(4) Batería de tracción.
(5) Motor EB2LT (Generación 3).
(7) Calculador control motor.
(12) Intercambiador térmico agua-refrigeración .
(13) Convertidor de tensión continua DC/DC.
(18) Condensador de refrigeración.
(20) Evaporador de refrigeración.
(21) Compresor de refrigeración.
(25) Caja de desgasificación.
(26) intercambiador térmico.
(27) Radiador de refrigeración motor .
Remitirse a los métodos específicos o a los principios generales de funcionamiento (PGF) en el portal de documentación posventa del fabricante.
ATENCIÓN : El circuito de refrigeración de la cadena de tracción y el circuito de calefacción tienen la misma caja de desgasificación. El vaciado de uno de los 2 circuitos impone el vaciado del segundo.
ATENCIÓN : La sustitución de los líquidos de refrigeración de los diferentes circuitos requiere de intervenciones particulares. Consultar los métodos disponibles en el portal de documentación postventa fabricante.
IMPERATIVO : Realizar el llenado del circuito de refrigeración únicamente con la ayuda de un útil de puesta en vacío.
4.5. Temperatura de funcionamiento
Descripción de las diferentes alertas en el combinado relacionadas con la temperatura de la batería de tracción.
Interfaz hombre-máquina (IHM) - Informaciones conductor
Temperatura | testigos | Mensajes |
Superior a 65ºC |
| STOPFallo del sistema híbrido |
Comprendido entre 65 y 62 °C |
| Sistema híbrido demasiado caliente |
Comprendido entre 62 y 40 °C |
| Sistema híbrido no disponible |
Comprendido entre 40 y -30 °C |
| Sistema híbrido operativo |
NOTA : El vehículo se entra en el modo de seguridad si la temperatura de la batería de tracción supera los 65°C.
5. Infos de diagnosis
5.1. Sustitución de piezas
Los vehículos híbridos ligeros MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule) están equipados con una caja de estado de carga de la batería (BECB) (Generación 4) .
Si se sustituye la batería de servicio o la caja de estado de carga de la batería (BECB), introducir manualmente el código de la etiqueta de la batería de servicio a través del útil de diagnosis.
NOTA : Para las baterías de servicio que no tienen un código en la etiqueta : Consultar la tabla de asignación disponible en la pantalla del útil de diagnosis al sustituir la pieza.
5.2. Telecarga
Para la tecnología ligera híbrida MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule), las actualizaciones de software, mediante telecargas ECU, deben realizarse en "configuración completa".
NOTA : Los cambios de configuración se realizarán en el marco de una campaña a través de un script específico.
5.3. Operaciones posventa
La purga del circuito de refrigeración de la batería de tracción debe hacerse con la asistencia del útil de diagnosis.
6. Requisitos e intervenciones
6.1. Habilitación
NOTA : No se requiere autorización por debajo de 60 V.
El bloqueo para una tensión inferior de 60 V no es necesario, sin embargo, trabajar en el sistema de alimentación 48 V aumenta el riesgo de un cortocircuito agravado :
NOTA : Controlar que el vehículo esté sin tensión.
IMPERATIVO : No es necesaria una habilitación eléctrica, pero debe haber seguido los 2 cursos a distancia (FAD) sobre los conceptos y peligros de la electricidad.
Itinerario de formación para STELLANTIS groupe :
6.2. Intervención
Puesta fuera de tensión del vehículo : Para más información, consultar los métodos disponibles en el portal de documentación Posventa del fabricante.
IMPERATIVO : Durante los trabajos de pintura, la temperatura de la cabina de pintura no debe sobrepasar los 70 °C con una duración máxima de 60 minutos, si la batería de tracción está presente en el vehículo.
IMPERATIVO : Consignar el vehículo antes de cualquier intervención de corte, perforación, soldadura y pintura. Las funciones del circuito de tracción podrían activarse durante la alerta vehículo.
NOTA : Según la naturaleza de la intervención, un operario puede trabajar sobre un vehículo en carga. Por ejemplo : Sustitución de las plaquetas de freno.
7. Utillaje específico
Ninguno.
8. Formación del ámbito Posventa
Solo está previsto un curso a distancia.
Formación a distancia TG504153V01 disponible en la página específica para la formación de las redes de las marcas.
Objetivo de la función :
9. Documentación Posventa
La documentación técnica del vehículo puede consultarse en el portal de documentación Posventa del fabricante :
ATENCIÓN : Las referencias de los documentos disponibles en los diferentes servidores solo son válidos al inicio. Las referencias de los documentos pueden evolucionar durante toda la vida del vehículo.
10. Preparación vehículo nuevo (PVN)
NOTA : Sin control de la batería de tracción para vehículos MHEV (Mild Hybrid Electrical Vehicule).
11. Mantenimiento
Las especificidades de mantenimiento del vehículo ligadas a la cadena de tracción MHEV afecta :
12. Campaña
No hay ninguna particularidad destacable para este vehículo.
13. Subida de incidentes en clientela
Consultar el documento "Nota de organización: envío de información clientes" del vehículo. En el portal de documentación Posventa del fabricante : Pestaña "DOCUMENTACIÓN" ↦Vehículo / Generalidades ↦Métodos de reparación ↦Características - Identificaciones.
14. Asistencia técnica
La Asistencia de la Solicitud de Asistencia Técnica" (DID-A) permite contactar con la asistencia técnica. Respetar los estándares de los DID (Portal de documentación posventa fabricante : Pestaña "Incidente - asistencia" ↦Información práctica DID ↦Estándares de los DID) :
NOTA : Consultar la Nota de Organización relativa a este tema.
15. Garantía
No hay particularidades para la garantía del vehículo, excepto las piezas de la cadena de tracción.
NOTA : Consultar el manual de tratamiento de la garantía (Condiciones de garantía).
NOTA : La batería de servicio se gestiona de la misma manera que para los demás vehículos de la marca.
Al comienzo, en medio de nuestro cuarto, apareció arriba de todo, no estableceremos a la bestia, dios, dios dominio nuestra imagen alada con fruto