IMPERATIVO : Respetar las consignas de seguridad y de limpieza
.
NOTA : 3 meses después de la implementación del comprobador de baterías "E-XTEQ" en el país, su uso es obligatorio para la preparación de vehículos nuevos (PVN) ; Los códigos/tickets "MIDTRONICS" no se aceptarán como prueba de garantía.
1. Presentación
1.1. Utilidad del probador de batería "MIDTRONICS"
Ventajas :
1.2. Presentación de los útiles
Ilustración | Denominación | Referencia "MIDTRONICS" |
| Comprobador de batería | EXP-925EXP-925 EST |
| Comprobador / Cargador de batería | GRX-3925 |
| Impresora | A088A089 |
2. Verificación del comprobador de batería "MIDTRONICS"
ATENCIÓN : La verificación periódica es responsabilidad del propietario del comprobador de baterías "MIDTRONICS".
Examinar y verificar el comprobador de baterías "MIDTRONICS" cada años en un centro técnico oficial "MIDTRONICS".
3. Verificación del número de versión y configuración del idioma de utilización del comprobador de batería "MIDTRONICS"
NOTA : Las demandas de crédito en garantía solo se tendrán en cuenta si el útil "MIDTRONICS" dispone de la última actualización.
ATENCIÓN : La temperatura de utilización debe estar comprendida entre 0 y 50ºC. La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre 20 y 70°C.
Conectar el comprobador de baterías "MIDTRONICS" a la batería de servicio o a los bornes desplazados.
El probador de baterías se pone bajo tensión.
Pulsar la tecla "c" para poner bajo tensión el probador de baterías (si fuese necesario).
La versión indicada debe ser la versión V1.09.
NOTA : En caso contrario, remitirse al capítulo “Actualización del comprobador de batería”.
Seleccionar el menú que busca con las flechas de dirección y las teclas de selección "g" :
4. Puesta al día del comprobador de batería
En función del diseño de los nuevos vehículos, puede resultar necesario actualizar el comprobador de batería.
NOTA : La necesidad de realizar una actualización del comprobador de batería figura en la nota que acompaña al lanzamiento del vehículo.
Procedimiento a efectuar (*).
Operación de salvaguarda de datos existentes :
NOTA : (*) Este procedimiento requiere el uso de un PC equipado con un lector de tarjeta SD y una conexión de red.
Identificación de la versión instalada y de la versión que se debe telecargar :
Comprobador | Versión instalada | Versión a telecargar |
EXP- 925 | V1.00 / 192-628A | EXP-925 A (V1.00) hacia O (V1.09) |
V1.00 / 192-628B | EXP-925 B (V1.00) hacia O (V1.09) | |
V1.01 / 192-628C | EXP-925 C (V1.01) hacia O (V1.09) | |
V1.02 / 192-628D | EXP-925 D (V1.02) hacia O (V1.09) | |
V1.04 / 192-628H | EXP-925 H (V1.04) hacia O (V1.09) | |
V1.05 / 192-628I | EXP-925 I (V1.05) hacia O (V1.09) | |
V1.06 / 192-628J | EXP-925 J (V1.06) hacia O (V1.09) | |
V1.07 / 192-628K | EXP-925 K (V1.07) hacia O (V1.09) | |
V1.08 / 192-628N | EXP-925 N (V1.08) hacia O (V1.09) | |
V1.09 / 192-628O | (V1.09) No es necesaria ninguna actualización | |
EXP- 925 EST | V1.00 / 192-631A | EXP-925 EST A (V1.00) hacia O (V1.09) |
V1.00 / 192-631B | EXP-925 EST B (V1.00) hacia O (V1.09) | |
V1.01 / 192-631C | EXP-925 EST C (V1.01) hacia O (V1.09) | |
V1.02 / 192-631D | EXP-925 EST D (V1.02) hacia O (V1.09) | |
V1.04 / 192-631G | EXP-925 EST G (V1.04) hacia O (V1.09) | |
V1.05 / 192-631H | EXP-925 EST H (V1.05) hacia O (V1.09) | |
V1.06 / 192-631I | EXP-925 EST I (V1.06) hacia O (V1.09) | |
V1.07 / 192-631J | EXP-925 EST J (V1.07) hacia O (V1.09) | |
V1.08 / 192-631M | EXP-925 EST M (V1.08) hacia O (V1.09) | |
V1.09 / 192-631O | (V1.09) No es necesaria ninguna actualización | |
GRX-3925 | V1.07 / 192-210415A | (V1.07) hacia (V1.09) |
V1.08 / 192-210415B | (V1.08) hacia (V1.09) | |
V1.09 / 192-210415O | (V1.09) No es necesaria ninguna actualización |
Salvaguarda de ficheros de actualización en la tarjeta SD :
Actualización del firmware del comprobador :
Validación de la actualización del firmware del comprobador :
NOTA : La nueva versión en curso se indica en la pantalla de inicio pasados unos segundos (La versión indicada debe ser la versión V1.09).
Esta información también está disponible de manera permanente en "Versión" :
Configuración del comprobador :
5. Operaciones preliminares
(**) La puesta del contacto en positivo después del contacto (+APC) es diferente en función del tipo de vehículo :
(***) El arranque del motor es diferente en función del tipo de vehículo :
(****) La parada del motor es diferente en función del tipo de vehículo :
(*****) El corte del contacto es diferente en función del tipo de vehículo :
ATENCIÓN : Cuando la entrega al cliente no se realice después de la "Preparación del Vehículo Nuevo (PVN)" controlar regularmente la batería de servicio con el shunt de la caja de servicio inteligente (BSI) en posición "cliente".
NOTA : Anotar el resultado del control de la batería de servicio en la hoja de flujo posterior para garantizar la trazabilidad.
6. Precauciones de uso
IMPERATIVO : Respetar las consignas de seguridad y de limpieza
.
6.1. Vehículos sin brida rápida de seguridad en el borne positivo
ATENCIÓN : Conectar la pinza roja del comprobador de baterías "MIDTRONICS" a la parte metálica (1) cerca de los bornes de la batería de servicio, lo más cerca posible del engaste del cable de potencia.
6.2. Vehículos equipados con una brida rápida de seguridad en el borne positivo (Con espárragos)
ATENCIÓN : No conectar nunca la pinza roja del comprobador de batería a la plataforma de cierre (3). Conectar la pinza roja del probador de batería al espárrago (2).
NOTA : La superficie de contacto entre el extremo de la palanca de bloqueo (3) y el borne de la batería de servicio es demasiado débil para transmitir los parámetros al comprobador de baterías "MIDTRONICS". En tal caso, la medición del comprobador de baterías "MIDTRONICS" puede incitar a realizar una recarga de la batería de servicio no justificada.
6.3. Vehículos equipados con una brida rápida de seguridad en el borne positivo (Sin espárragos)
ATENCIÓN : No conectar nunca la pinza roja del comprobador de batería a la plataforma de cierre (3). Conectar la pinza roja del comprobador de baterías "MIDTRONICS" a la parte metálica (4) cerca de los bornes de la batería de servicio, lo más cerca posible del engaste del cable de potencia.
NOTA : La superficie de contacto a nivel de la palanca de bloqueo (3) puede incitar a realizar una recarga de la batería de servicio no justificada.
6.4. Vehículos no equipados con una caja estado de carga de la batería en el borne negativo
ATENCIÓN : Conectar la pinza negra del comprobador de baterías a la parte metálica (1) cerca de los bornes de la batería de servicio, lo más cerca posible del engaste del cable de potencia.
6.5. Vehículos equipados con una caja estado de carga batería en el borne negativo
ATENCIÓN : No conectar nunca la pinza negra del comprobador de baterías "MIDTRONICS" al portacables de masa engastado en la salida de la caja de estado de carga de la batería (5) (en "a") (El comprobador "MIDTRONICS" conectado al soporte "a" despierta la caja de estado de carga batería y la corriente consumida por ésta conlleva un error de diagnóstico del comprobador) . Conectar la pinza negra del probador de la batería a nivel del terminal "b" en entrada de la caja de estado de carga batería (5).
NOTA : La resistencia eléctrica de la caja de estado de carga batería (5) influye en la medida del probador de baterías. En este caso, la medida del probador de baterías puede incitar a realizar una recarga de la batería no justificada.
7. Localización de las tomas de medida
Seleccionar el menú de purgado: "Test emplazamiento".
Localización de las tomas de medida | Definiciones | Justificación técnica |
Bornes recarga de la batería de servicio | La pinza negra está conectada a la masa desplazada compartimento motor. La pinza roja está conectada al borne positivo de la batería de servicio (Según el procedimiento indicado en las precauciones de uso) | Borne negativo de la batería de servicio inaccesible |
La pinza roja está conectada al borne positivo desplazado compartimento motor. La pinza negra está conectada a la masa desplazada compartimento motor | Una vez implantada en el maletero o bajo el asiento, es difícil acceder a la batería de servicio | |
Bornes batería de servicio | Las 2 pinzas se conectan directamente a los bornes de la batería de servicio |
8. Presentación de la etiqueta PV/PR
Tipos de etiquetas Posventa Piezas de Recambio / Etiqueta del fabricante (Según versión)
Ilustración | Observaciones |
| Primera posibilidad |
| Segunda posibilidad |
| Tercera posibilidad |
| Cuarta posibilidad |
Introducir el amperaje, la referencia de la batería de servicio según la norma de la batería o la secuencia cifrada de codificación del tipo de batería de servicio.
NOTA : Remitirse al método : Etiqueta posventa piezas de recambio.
9. Test de la batería de servicio en el vehículo, utilizando el número de autoconfiguración
NOTA : Válido únicamente para los vehículos que disponen de un número de autoconfiguración en la etiqueta PV/PR.
NOTA : BK code : Número de autoconfiguración.
10. Test de la batería de servicio en el vehículo sin número de autoconfiguración
10.1. Identificación del tipo de batería de servicio
Seleccionar el menú "Tipo batería".
10.2. Identificación de la norma de la batería de servicio
Seleccionar el menú "Norma".
10.3. Identificación de la potencia de la batería de servicio
ATENCIÓN : Tener en cuenta el amperaje en norma EN y no el amperaje PSA.
Indicación del amperaje de la batería o referencia de la batería según la norma
Ilustración | Norma | Denominación |
| Norma EN | Amperaje inscrito en la etiqueta de la bateríaEjemplo : 450 = Amperaje PSA720 A = Amperaje norma EN |
| Norma JIS | Referencia grabada en la bateríaEjemplo : 95D31 |
Introducir el amperaje, la referencia de la batería de servicio según la norma de la batería.
10.4. Test de la batería de servicio
Validar el lanzamiento del test mediante la tecla "OK".
Cuando se solicita la medición de la temperatura, colocar el comprobador de baterías a 5 cm de la batería de servicio y realizar la medición de la temperatura.
11. Resultados del test batería
NOTA : Las siguientes ilustraciones se presentan al seleccionar el idioma francés.
11.1. Acciones recomendadas en función del resultado indicado en el comprobador de baterías "MIDTRONICS"
Resultados | Acción a realizar |
BATERÍA OK | - |
CARGUE LA BATERÍA | Recargar la batería |
CARGUE Y VUELVA A PROBAR | Recargar la batería y repetir el test |
SUSTITUYA BAT | Probar la nueva batería de servicio fuera del vehículoSustituir la batería |
CORTOCIRCUITO | Probar la nueva batería de servicio fuera del vehículoSustituir la batería |
BATERÍA CONGELADA | Dejar deshelar la batería de servicioNo cargar la batería de servicioVolver a hacer el test |
11.2. Pantallas de resultados
11.2.1Batería conforme.
El resultado del test de la batería de servicio se indica en la pantalla en 4 ventanas a las que se puede acceder mediante las flechas de dirección disponibles en el teclado del comprobador de baterías "MIDTRONICS".
Pantallas de resultados | Interpretación |
| Resultados del test e indicación de los valores medidos |
| Estado general de la batería y capacidad para producir las prestaciones especificadas en relación con una batería nueva |
| Gráfica que representa el estado general de la batería |
| Código test que permite la trazabilidad y el seguimiento de garantía |
11.2.2Batería descargada o a sustituir.
Pantallas de resultados | Interpretación |
| Resultados del test batería : "Cargar la batería " |
| Después de la recarga de la batería : - Seleccionar : "Después de la carga " - Repetir el test |
| Si la batería está defectuoso aparece el mensaje "sustituir batería" - Sustituir la batería - Probar la nueva batería |
12. Transferencia de los resultados hacia la impresora
Ilustración | Operación y descripción |
| Encender la impresoraControlar el encendido del testigo “STATUS” |
| Pulsar la tecla “TRANSF.” para lanzar la impresión del “Informe test”Controlar la alineación entre el comprobador y la impresora (conexión infrarrojos) |
| Sacar el “Informe test” de la impresoraControlar que la versión indicada en el “Informe test” es efectivamente la V1.09 |
13. Transferencia de los resultados al útil de diagnosis
NOTA : La función de recuperación automática del resultado comprobador de batería "MIDTRONICS" sólo está disponible en el menú "preparación vehículo nuevo" y en el menú "batería".
Cuando el probador de baterías "MIDTRONICS" muestra el resultado del control :
14. Recuperación del código test en el útil de diagnosis
NOTA : En caso de sustitución del útil de diagnosis DIAGBOX, conservar una copia del dossier "Preparación vehículo nuevo (PVN)".
Los registros de los controles de la batería de servicio, transferidos al útil de diagnosis DIAGBOX, se pueden recuperar en el informe "Preparación vehículo nuevo" que queda memorizado automáticamente a través del útil de diagnosis en el dossier c:\OUD\traces.
Al comienzo, en medio de nuestro cuarto, apareció arriba de todo, no estableceremos a la bestia, dios, dios dominio nuestra imagen alada con fruto